; message strings between the slashes must be <20 characters

; NAME_NOT_FOUND
$(0,3)So einen haben/wir nicht/
*Was fuer einen?/
*Hab' seit langem/keinen mehr geseh'n/
; SILLY_PRICE
$(1,3)Komisch/komm, anfangen/
*Los, melde das/dem Galaktik-Rat/
*Hah Hah/
; SILLY_QTTY
$(2,3)Was bist du denn?/So'ne Art Planet/
*Ich bin nur eine/kleine Raumstation/
*Solche Waren habe /ich nicht dabei/
; PRICE_TOO_LOW
$(3,6)Hm.../Nein/
*Kein Geschaeft/
*Gib dir mehr Muehe/Kleiner/
*Na.../Hmm.../Nein/
*Mit einen Wort../Nein/
*Du vergeudest/meine Zeit/
; MORE_DISCOUNT_FOR_BULK
$(4,3)Mach mir ein Angebot/das ich nicht/ablehnen kann/
*Gib dir mehr Muehe/Kleiner/
*Du gibst mir/STATIC/
; ACCEPT_EXCESS_OFFER
$(5,3)Kein Problem/
*Es ist dein Geld/
*Erdenbuerger!/
; ACCEPT_OFFER
$(6,6)Ein vernuenftiges/Angebot/
*Gerne/Bitte komm wieder/
*Wir muessten uns/oefter mal sehen/
*Hm.../OK/
*Hm.../Na.../OK/
*Das ist in Ordnung/
; THANK_YOU
$(7,3)Muchas Gracias/Bereithalten/Fuer Nachschub/
*Bin froh/helfen zu koennen/Waren verschickt/
*Waren unterwegs/Schoene Epoche noch/
; PAYMENT_INCORRECT
$(8,2)Mach mich nicht wild/
*Lass uns ins/Geschaeft kommen/
; SHOW_PRICES
$(9,3)Sonderpreise/Fuer dich/
*Beste Preise/im Universum/
*Ich mach dir/Sonderpreis/
; MUST_PAY
$(10,2)Zahlung erwuenscht/
*Ich warne dich !/
; NO_UNDERSTAND
$(11,5)Was !!/
*Kommunikationsfehler/
*Rechnet nicht/
*? ? ?/
*Umformulieren/
; HELLO
$(12,13)Ha, ein Mensch/
*Seid ihr die Jungs/vom Wartungsdienst?/
*Ich bin sauer/Ich war mal auf/Stufe 6/
*Guten Tag/
*Hi Fremdling/Was machst du/in meinem Spiel/
*Sei gegruesst/Was ist deine/Absicht/
*Warum kommst du/hierher/
*Ja?/
*Na Und?/
*Kann mich keiner/in Ruhe lassen?/
*Parkverbot/im blauen Bereich/
*Parkdauer/ein Millennium/Rueckkehr innerhalb/einer Aeone verboten/
*Sei willkommen/Fremder/
; YOU_CAN_LEAVE
$(13,1)Erlaubnis zum/Weggehen erstattet/
; CANCELLATION_FEE
$(14,2)Parkgebuehr/50 Credits/Bitte uberweisen/
*Ich komm mir gemein/vor 50 Credits/
; ACCEPT_EXACT_OFFER
$(15,1)Ah,/Genauigkeit ist/doch bewundernswert/
; THANK_YOU
$(16,1)Danke/
; The following ID messages must have 5 spaces starting at 
; character 20 (including slashes) for the object name
; MES_PSUPPLY
$(17,1)Typ: Schiff/Klasse:       /Seite:
; MES_QSUPPLY
$(18,1)Typ: Schiff/Klasse:       /Seite:
; MES_PFIGHTER
$(19,1)Typ: Schiff/Klasse:       /Seite:
; MES_QFIGHTER
$(20,1)Typ: Schiff/Klasse:       /Seite:
; MES_PBASE
$(21,1)Typ: Basis/Klasse:        /Seite:
; MES_QBASE
$(22,1)Typ: Basis/Klasse:        /Seite:
; (hud suitable strings)
; LOW_ON_FUEL
$(23,1)WENIG TREIBSTOFF
; LOW_ON_ENERGY
$(24,1)WENIG ENERGIE
; NO_MISSILES0
$(25,1)KEINE LOCK-RAKETEN
; NO_MISSILES1
$(26,1)KEINE LOS-RAKETEN
; NO_MISSILES2
$(27,1)KEINE FAF RAKETEN
; NO_MISSILES3
$(28,1)KEINE NUKES (KERNWAFFEN)
; NO_MISSILES4
$(29,1)KEINE RINGRAKETEN
; BASE_COLLIDE
$(30,1)SCHILDKOLLISION
; SS_OUT_OF_FUEL
$(31,1)TREIBSTOFF AUS
; SS_OUT_OF_ENERGY
$(32,1)ENERGIE AUS
; LEAVING_UNIVERSE (we only want one message for this)
$(33,1)ACHTUNG: DU VERLAESST DAS UNIVERSUM
; SS_ENERGY_DEATH
$(34,1)R. I. P.
; SS_UNIVERSE_DEATH
$(35,1)IM ALL VERLOREN KEINE HOFFNUNG MEHR
; SS_XIPHOS_WON
$(36,1)XIPHOS IST TOT
; messages raised when FOF requested
; FOF_NO_TARGET
$(37,1)KEIN ZIEL ERKANNT
; FOF_TARGET_OUT_OF_RANGE
$(38,1)ZIEL AUSSER REICHWEITE
; FOF_TARGET_TOO_CLOSE
$(39,1)ZIEL ZU NAHE
; FOF_CANT_SEE_TARGET
$(40,1)KANN DAS ZIEL NICHT SEHEN
; FOF_TARGET_BASE
$(41,1)ZIEL AUF RADAR
; FOF_TARGET_ILLEGAL
$(42,1)FLUGBAHN NICHT ERRECHENBAR
; messages raised when FOF ends trajectory
; FOF_OK
$(43,1)FAF ZIEL ZERSTOERT
; FOF_FAIL
$(44,3)FAF FEHLER - RADAR KAPUTT
*FAF FEHLER - RADAR ZERSTORT
*FAF FAIL - MAGNETIC INTERFERENCE
; FOF_LOST_CONTACT
$(45,1)FAF KONTAKTVERLUST
; TAKE_CONTROL (after initial launch)
$(46,1)UNTER MANUELLER STEUERUNG
; READY_FOR_PASSAGE
$(47,1)Fertig zur/Durchfahrt/
; SECURE FOR PASSAGE
$(48,1)SICHERN FUER HYPERSPACE
; WANT_POLE_BASE
$(49,2)Suchst du nach/der Polarbasis?/
*Suchst du die/Polarbasis?/
; WEAK_BASE_AT
$(50,2)Nicht weit ist/eine Basis,die du/zerstoeren kannst/schau rein/
*Such Basis und/zerstore/
; CANT_HELP
$(51,4)Ich kann nicht/helfen/
*Nein/
*Nie hilft mir/einer/
*Heute ist ein/schlechter Tag/Ich hab keine/Lust zu helfen/
; CREATURE_HELLO
$(52,3)Sei gegruesst/Ich bring dich zur/Polarbasis/folge mir/
*Weeee/Weeeeeee/Komm mit mir/
*Du bist aber ein/komischer Fremdling/ /Kommst du?/
; CREATURE_COMEON
$(53,2)Beeil dich/
*Vergiss mich nicht/
; CREATURE_HOME
$(54,1)Erblicke die/Polarbasis/Wiedersehen/
; CREATURE_BYE (gets fed up)
$(55,1)Ich muss weg/Wiedersehen/
; CREATURE_HOME_FR (he's behind us)
$(56,1)Wir sind angekommen/Schau hinter dich/
; CREATURE_V_VIEW
$(57,1)Tu mir bitte/nicht weh/
; CREATURE_V_SHIP
$(58,2)Rette mich/
*Beschuetze mich/
; MES_CREATURE
$(59,1)Typ : Wessen/Klasse : Wanderer/
; POLE_FRIEND
$(60,1)Er Freu dich unsere/treuen Brueder/haben die Polarbasis/befreit/
; POLE_ENEMY
$(61,1)Vorsicht/die Polarbasis ist in/der gemeinen Hand/unserer Feinde/
; AFTERLIFE_OPTIONS
$(62,1)Typ S - Neu versuchen
; AFTERWIN_MESSAGE
$(63,1)/ /
; CONFIGURE_TO
$(64,1)Kontrollmodus
; SAVE_FEE
$(65,2)Das kostet dich jetzt/50 Credits/ /Ich brauche eine/FORMATIERTE Diskette/in A:/
*Plattenraum/50 Credits/ /FORMATIERTE Diskette in/A: einlegen/
; SS_WARNING1
$(66,2)Fernbleiben/Du bist gewarnt/worden/
*Diese Basis/mag dich nicht/
; HELLO_AGAIN
$(67,4)Wo hab ich dich/schon mal gesehen?/
*Nochmal Hallo/Fremdling/
*Wir muessen/aufhoeren/uns so zu treffen/
*Das wird ja zu dumm/
; CANT_SAVE
$(68,3)Etwas ist/nicht in Ordnung/
*Ich kann's/immer noch nicht/
*Das wird/langweilig/Lies dein Handbuch/
; REPLACE_DISK
$(69,1)Ich will meine/XIPHOS Diskette/JETZT zurueck/
; SS_CHEAT
$(70,3)Wie hast du/das gewusst?/
*Gewusst wie/
*Werd' nicht/unverschaemt/

; NEW
; BEACON_NO_REPLY
$(71,1)Leuchtrakete/abfuern/Keine Antwort/
; BEACON_COMS_ERROR
$(72,1)Komunikationsfehler/
; BEACON_NOT_ADVISE
$(73,1)Nicht ratsam!/
; BEACON ACKNOWLEDGED
$(74,1)Leuchtrakete/abgefuert/Bestautigt/Stand By/Tractor-Strahl/
; FIXED MESSAGES
; some constraints here .. carefull

; COMODOTY NAMES
$(75,0)Passage
$(76,0)Kraftstoff
$(77,0)Energie
$(78,0)LOK
$(79,0)LOS
$(80,0)FAF
$(81,0)Nuke
$(82,0)Ring
$(83,0)Datenpodul
$(84,0)Schub

; FSTR_DEAL_HEADING (must fit exactly)
;      0             14       23   28
$(85,0)Symbol        Preis    Qty  Summe
; FSTR_TOT_CREDITS  (must fit exactly)
$(86,0)Gesampunktzahl
; FSTR_YES
$(87,0)ja
; FSTR_NO
$(88,0)nein
; FSTR_HELP
$(89,0)hilfe
; FSTR_PASSAGE
$(90,0)passage
; FSTR_SAVE
$(91,0)speichern
; FSTR_QUIT (translated as ausweisen, in manual as ende)
$(92,0)ende
; FSTR_CREDITS_PLEASE      (max len 14)
$(93,0)Credits bitte
; FSTR_PAY (translated as bezahlen, in manual as zahlen)
$(94,0)zahlen
; FSTR_DEAL (translated to handeln, in manual as preise)
$(95,0)preise
; FSTR_SECTOR              (max len 6?)
$(96,0)sektor
; FSTR_PB_AT_SEC           (no slash at end)
$(97,0)Pol-basis/localisiert/sektor
; FSTR_KILL_CONFIRMED
$(98,0)DEAKTIVIERUNG BESTAUTIGT
; FSTR_CREDITS
$(99,0)PUNKTS
; FSTR_WAIT     (must be exactly 20 chars)
$(100,0)-      WARTEN      -
; FSTR_MOUNT_D1 (must be exactly 20 chars)
$(101,0)Disk2Einf F1Drueiken
; FSTR_MOUNT_SAVE_DISK (must be exactly 20 chars)
$(102,0)Disk Einf F1Drueiken
$(103,0) ; terminator


